home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-re / re13.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-04-19  |  19KB  |  327 lines

  1.  
  2. 13:1 {He stood} (\estathê\). First aorist passive indicative of
  3. \histêmi\ (intransitive), as in #8:3|. "He stopped" on his way to
  4. war with the rest of the woman's seed. P Q read here \estathên\
  5. (I stood) when it has to be connected with chapter #Re 13|. {Upon
  6. the sand} (\epi tên ammon\). The accusative case as in #7:1;
  7. 8:3|, etc. \Ammos\ is an old word for sand, for innumerable
  8. multitude in #20:8|.
  9.  
  10. {Out of the sea} (\ek tês thalassês\). See #11:7| for "the beast
  11. coming up out of the abyss." The imagery comes from #Da 7:3|. See
  12. also #Re 17:8|. This "wild beast from the sea," as in #Da
  13. 7:17,23|, is a vast empire used in the interest of brute force.
  14. This beast, like the dragon (#12:3|), has ten horns and seven
  15. heads, but the horns are crowned, not the heads. The Roman Empire
  16. seems to be meant here (#17:9,12|). On "diadems" (\diadêmata\)
  17. see #12:3|, only ten here, not seven as there. {Names of
  18. blasphemy} (\onomata blasphêmias\). See #17:3| for this same
  19. phrase. The meaning is made plain by the blasphemous titles
  20. assumed by the Roman emperors in the first and second centuries,
  21. as shown by the inscriptions in Ephesus, which have \theos\
  22. constantly applied to them.
  23.  
  24. 13:2 {Like unto a leopard} (\homoion pardalei\).
  25. Associative-instrumental case of \pardalis\, old word for
  26. panther, leopard, here only in N.T. The leopard (\leo, pard\) was
  27. considered a cross between a panther and a lioness. {As the feet
  28. of a bear} (\hôs arkou\). Old word, also spelled \arktos\, here
  29. only in N.T. From #Da 7:4|. No word in the Greek for "feet"
  30. before "bear." {As the mouth of a lion} (\hôs stoma leontos\).
  31. From #Da 7:4|. This beast combines features of the first three
  32. beasts in #Da 7:2ff|. The strength and brutality of the
  33. Babylonian, Median, and Persian empires appeared in the Roman
  34. Empire. The catlike vigilance of the leopard, the slow and
  35. crushing power of the bear, and the roar of the lion were all
  36. familiar features to the shepherds in Palestine (Swete). {The
  37. dragon gave him} (\edôken autôi ho drakôn\). First aorist active
  38. indicative of \didômi\ (to give) and dative case \autôi\ (the
  39. beast). The dragon works through this beast. The beast is simply
  40. Satan's agent. Satan claimed this power to Christ (#Mt 4:9; Lu
  41. 4:6|) and Christ called Satan the prince of this world (#Joh
  42. 12:31; 14:30; 16:11|). So the war is on.
  43.  
  44. 13:3 {And I saw} (\kai\). No verb (\eidon\) in the old MSS., but
  45. clearly understood from verse #2|. {As though it had been
  46. smitten} (\hôs esphagmenên\). Perfect passive participle of
  47. \sphazô\, as in #5:6|, accusative singular agreeing with \mian\
  48. (one of the heads), object of \eidon\ understood, "as though
  49. slain" (so the word means in seven other instances in the book).
  50. There is a reference to the death and new life of the Lamb in
  51. #5:6|. {And his death-stroke was healed} (\kai hê plêgê autou
  52. etherapeuthê\). First aorist passive indicative of \therapeuô\.
  53. "The stroke of death" (that led to death). Apparently refers to
  54. the death of Nero in June 68 A.D. by his own hand. But after his
  55. death pretenders arose claiming to be Nero _redivivus_ even as
  56. late as 89 (Tacitus, _Hist_. i. 78, ii. 8, etc.). John seems to
  57. regard Domitian as Nero over again in the persecutions carried on
  58. by him. The distinction is not always preserved between the beast
  59. (Roman Empire) and the seven heads (emperors), but in #17:10| the
  60. beast survives the loss of five heads. Here it is the
  61. death-stroke of one head, while in verses #12,14| the beast
  62. himself receives a mortal wound. {Wondered after the beast}
  63. (\ethaumasthê opisô tou thêriou\). First aorist passive
  64. (deponent) indicative of \thaumazô\, to wonder at, to admire, as
  65. in #17:8|. For this pregnant use of \opisô\ see #Joh 12:9; Ac
  66. 5:37; 20:30; 1Ti 5:15|. "All the earth wondered at and followed
  67. after the beast," that is Antichrist as represented by Domitian
  68. as Nero _redivivus_. But Charles champions the view that
  69. Caligula, not Nero, is the head that received the death-stroke
  70. and recovered and set up statues of himself for worship, even
  71. trying to do it in Jerusalem.
  72.  
  73. 13:4 {They worshipped the dragon} (\prosekunêsan tôi drakonti\).
  74. First aorist active indicative of \proskuneô\, with dative case
  75. \drakonti\ (from \drakôn\). They really worshipped Satan (the
  76. dragon) when "they worshipped the beast" (\prosekunêsan tôi
  77. thêriôi\) or any one of the heads (like Caligula, Nero, Domitian)
  78. of the beast. The beast is merely the tool of the devil for
  79. worship. Recall the fact that the devil even proposed that Jesus
  80. worship him. Emperor-worship, like all idolatry, was
  81. devil-worship. The same thing is true today about self-worship
  82. (humanism or any other form of it). {Who is like unto the beast?}
  83. (\tis homoios tôi thêriôi;\). Associative-instrumental case after
  84. \homoios\. An echo, perhaps parody, of like language about God in
  85. #Ex 15:11; Ps 35:10; 113:5|. "The worship of such a monster as
  86. Nero was indeed a travesty of the worship of God" (Swete). {And
  87. who is able to war with him?} (\kai tis dunatai polemêsai met'
  88. autou;\). Worship of the devil and the devil's agent is justified
  89. purely on the ground of brute force. It is the doctrine of
  90. Nietzsche that might makes right.
  91.  
  92. 13:5 {There was given to him} (\edothê autôi\). First aorist
  93. passive indicative of \didômi\, to give, as in next line and
  94. verse #7|. Perhaps a reference to \edôken\ (he gave) in verse
  95. #4|, where the dragon (Satan) gave the beast his power. The
  96. ultimate source of power is God, but the reference seems to be
  97. Satan here. {Speaking great things and blasphemies} (\laloun
  98. megala kai blasphêmias\). Present active participle of \laleô\,
  99. agreeing with \stoma\ (nominative neuter singular and subject of
  100. \edothê\). The words are like Daniel's description of the Little
  101. Horn (#7:8,20,25|) and like the description of Antiochus
  102. Epiphanes (I Macc. 1:24). Cf. #2Pe 2:11|. {To continue}
  103. (\poiêsai\). First aorist active infinitive (epexegetic use) of
  104. \poieô\, either in the sense of working (signs), as in #Da
  105. 8:12-14|, with the accusative of duration of time (\mênas\
  106. months), or more likely in the sense of doing time, with \mênas\
  107. as the direct object as in #Mt 20:12; Ac 20:3; Jas 4:13|.
  108.  
  109. 13:6 {For blasphemies} (\eis blasphêmias\). "For the purpose of
  110. blasphemies." {Against God} (\pros ton theon\). "Face to face
  111. with God" in sheer defiance, like Milton's picture of Satan in
  112. _Paradise Lost_. See #Da 7:25; 8:10|. The aorist \ênoixen\ is
  113. probably constative, for he repeated the blasphemies, though the
  114. phrase (\anoigô\ to stoma, to open the mouth) is normally
  115. ingressive of the beginning of an utterance (#Mt 5:2; Ac 8:35|).
  116. This verse explains verse #5|. The Roman emperors blasphemously
  117. assumed divine names in public documents. They directed their
  118. blasphemy against heaven itself ("his tabernacle," \tên skênên
  119. autou\, #7:15; 12:12; 21:3|) and against "them that dwell in the
  120. heaven" (\tous en tôi ouranôi skênountas\), the same phrase of
  121. #12:12| (either angels or the redeemed or both).
  122.  
  123. 13:7 {To make war with the saints and to overcome them} (\poiêsai
  124. polemon meta tôn hagiôn kai nikêsai autous\). This clause with
  125. two epexegetical first aorist active infinitives (\polemêsai\ and
  126. \nikêsai\) is omitted in A C P, but probably by \homoeoteleuton\
  127. (like ending) because of the repetition of \edothê\. The words
  128. seem to come from #Da 7:21,23|. There was no escape from the
  129. beast's rule in the Mediterranean world. See #5:9| for the
  130. phrases here used, there for praise to the Lamb.
  131.  
  132. 13:8 {Shall worship him} (\proskunêsousin auton\). Future active
  133. of \proskuneô\ with the accusative here as some MSS. in #13:4|
  134. (\to thêrion\), both constructions in this book. {Whose}
  135. (\hou--autou\). Redundant use of genitive \autou\ (his) with
  136. \hou\ (whose) as common in this book, and singular instead of
  137. plural \hôn\ with antecedent \pantes\ (all, plural), thus calling
  138. attention to the responsibility of the individual in
  139. emperor-worship. {Hath not been written} (\ou gegraptai\).
  140. Perfect passive indicative of \graphô\, permanent state, stands
  141. written. {In the book of life of the Lamb} (\en tôi bibliôi tês
  142. zôês tou arniou\). See #3:5| for this phrase and the O.T.
  143. references. It occurs again in #17:8; 20:12,15; 21:27|. "Here and
  144. in #21:27|, the Divine Register is represented as belonging to
  145. 'the Lamb that was slain'" (Swete). {That hath been slain from
  146. the foundation of the world} (\tou esphagmenou\ (for which see
  147. #5:6|) \apo katabolês kosmou\). For the phrase \apo katabolês
  148. kosmou\ (not in the LXX) there are six other N.T. uses (#Mt
  149. 13:35| without \kosmou\; #25:34; Lu 11:50; Heb 4:3; 9:26; Re
  150. 17:8|), and for \pro katabolês kosmou\ three (#Joh 17:24; Eph
  151. 1:4; 1Pe 1:20|). It is doubtful here whether it is to be taken
  152. with \tou esphagmenou\ (cf. #1Pe 1:20|) or with \gegraptai\ as in
  153. #Re 17:8|. Either makes sense, and here the most natural use is
  154. with \esphagmenou\. At any rate the death of Christ lies in the
  155. purpose of God, as in #Joh 3:16|.
  156.  
  157. 13:9 {If any one hath an ear} (\ei tis echei ous\). Condition of
  158. first class, repetition of the saying in #2:7,11,17,29|, etc.
  159.  
  160. 13:10 {If any man is for captivity} (\ei tis eis aichmalôsian\).
  161. Condition of first class, but with no copula (\estin\) expressed.
  162. For \aichmalôsian\ (from \aichmalôtos\ captive) see #Eph 4:8|,
  163. only other N.T. example. Apparently John means this as a warning
  164. to the Christians not to resist force with force, but to accept
  165. captivity as he had done as a means of grace. Cf. #Jer 15:2|. The
  166. text is not certain, however. {If any man shall kill with the
  167. sword} (\ei tis en machairêi apoktenei\). First-class condition
  168. with future active of \apokteinô\, not future passive, for it is
  169. a picture of the persecutor drawn here like that by Jesus in #Mt
  170. 26:52|. {Must he be killed} (\dei auton en machairêi
  171. apoktanthênai\). First aorist passive infinitive of \apokteinô\.
  172. The inevitable conclusion (\dei\) of such conduct. The killer is
  173. killed. {Here} (\hôde\). In this attitude of submission to the
  174. inevitable. For \hôde\ see #13:18; 14:12; 17:9|. "Faith"
  175. (\pistis\) here is more like faithfulness, fidelity.
  176.  
  177. 13:11 {Another beast} (\allo thêrion\). Like the first beast
  178. (verse #1|), not a \heteron thêrion\ (a different beast). {Out of
  179. the earth} (\ek tês gês\). Not "out of the sea" as the first
  180. (verse #1|), perhaps locating him in Asia Minor without
  181. world-wide scope, but plainly the agent of the first beast and so
  182. of the dragon. {He had} (\eichen\). Imperfect active of \echô\.
  183. Only two horns (not ten like the first, verse #1|). {Like unto a
  184. lamb} (\homoia arniôi\). Usual construction. Only the two horns
  185. of a young lamb and without the ferocity of the other beast, but
  186. "he spake as a dragon" (\elalei hôs drakôn\). Gunkel and Charles
  187. confess their inability to make anything out of this item. But
  188. Swete thinks that he had the roar of a dragon with all the looks
  189. of a lamb (weakness and innocence). Cf. the wolves in sheep's
  190. clothing (#Mt 7:15|).
  191.  
  192. 13:12 {He exerciseth} (\poiei\). Present active dramatic present
  193. of \poieô\. In his sight (\enôpion autou\). In the eye of the
  194. first beast who gets his authority from the dragon (#13:2|). The
  195. second beast carries on the succession of authority from the
  196. dragon and the first beast. It has been a common Protestant
  197. interpretation since the Reformation of Luther to see in the
  198. first beast Pagan Rome and in the second beast Papal Rome. There
  199. is undoubted verisimilitude in this interpretation, but it is
  200. more than doubtful if any such view comes within the horizon of
  201. the imagery here. Ramsay takes the first beast to be the power of
  202. imperial Rome and the second beast to be the provincial power
  203. which imitated Rome in the persecutions. {To worship the first
  204. beast} (\hina proskunêsousin to thêrion to prôton\). Sub-final
  205. clause with \hina\ after \poiei\ seen in #Joh 11:37; Col 4:16; Re
  206. 3:9|, usually with the subjunctive, but here with the future
  207. indicative as in #3:9|. Note the accusative after \proskuneô\ as
  208. in verse #8|. Here the death-stroke of one of the heads (verse
  209. #3|) is ascribed to the beast. Clearly the delegated authority of
  210. the provincial priests of the emperor-worship is rigorously
  211. enforced, if this is the correct interpretation.
  212.  
  213. 13:13 {That he should even make fire come down out of heaven}
  214. (\hina kai pur poiêi ek tou ouranou katabainein\). Purpose clause
  215. again with \hina\ and the present active subjunctive of \poieô\
  216. and the object infinitive of \katabainô\ after \poiei\. Christ
  217. promised great signs to the disciples (#Joh 14:12|), but he also
  218. warned them against false prophets and false christs with their
  219. signs and wonders (#Mr 13:22|). So also Paul had pictured the
  220. power of the man of sin (#2Th 2:9|). Elijah had called down fire
  221. from heaven (#1Ki 18:38; 2Ki 1:10|) and James and John had once
  222. even urged Jesus to do this miracle (#Lu 9:54|).
  223.  
  224. 13:14 {And he deceiveth} (\kai planâi\). Present active
  225. (dramatic) indicative of \planaô\, the very thing that Jesus had
  226. said would happen (#Mt 24:24|, "So as to lead astray" \hôste
  227. planâsthai\, the word used here, if possible the very elect). It
  228. is a constant cause for wonder, the gullibility of the public at
  229. the hands of new charlatans who continually bob up with their
  230. pipe-dreams. {That they should make an image to the beast}
  231. (\poiêsai eikona tôi thêriôi\). Indirect command (this first
  232. aorist active infinitive of \poieô\) after \legôn\ as in #Ac
  233. 21:21|, not indirect assertion. This "image" (\eikôn\, for which
  234. word see #Mt 22:20; Col 1:15|) of the emperor could be his head
  235. upon a coin (#Mr 12:16|), an _imago_ painted or woven upon a
  236. standard, a bust in metal or stone, a statue, anything that
  237. people could be asked to bow down before and worship. This test
  238. the priests in the provinces pressed as it was done in Rome
  239. itself. The phrase "the image of the beast," occurs ten times in
  240. this book (#13:14,15| _ter_; #14:9,11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4|).
  241. Emperor-worship is the issue and that involves worship of the
  242. devil. {The stroke of the sword} (\tên plêgên tês machairês\).
  243. This language can refer to the death of Nero by his own sword.
  244. {And lived} (\kai ezêsen\). "And he came to life" (ingressive
  245. first aorist active indicative of \zaô\). Perhaps a reference to
  246. Domitian as a second Nero in his persecution of Christians.
  247.  
  248. 13:15 {To give breath to it} (\dounai pneuma autêi\). This second
  249. beast, probably a system like the first (not a mere person), was
  250. endowed with the power to work magical tricks, as was true of
  251. Simon Magus and Apollonius of Tyana and many workers of
  252. legerdemain since. \Pneuma\ here has its original meaning of
  253. breath or wind like \pneuma zôês\ (breath of life) in #11:11|.
  254. {Even to the image} (\têi eikoni\). No "even" in the Greek, just
  255. apposition with \autêi\ (her). {That should both speak and cause}
  256. (\hina kai lalêsêi kai poiêsêi\). Final clause with \hina\ and
  257. the first aorist active subjunctive of \laleô\ and \poieô\.
  258. Ventriloquism like that in #Ac 16:16|. {That should be killed}
  259. (\hina apoktanthôsin\). Sub-final clause with \hina\ and the
  260. first aorist passive subjunctive of \apokteinô\, after \poiêsêi\,
  261. as in verse #12| (future indicative). {As many as should not
  262. worship} (\hosoi ean mê proskunêsôsin\). Indefinite relative
  263. clause with modal \ean\ (= \an\) and the first aorist active
  264. subjunctive of \proskuneô\ with the accusative \tên eikona\ (some
  265. MSS. the dative). Note the triple use of "the image of the beast"
  266. in this sentence. "That refusal to worship the image of the
  267. emperor carried with it capital punishment in Trajan's time is
  268. clear from Pliny's letter to Trajan (X. 96)" (Charles).
  269.  
  270. 13:16 {He causeth all} (same use of \poieô\ as in #12,15|). Note
  271. article here with each class (the small and the great, etc.).
  272. {That there be given them} (\hina dôsin autois\). Same use of
  273. \hina\ after \poieô\ as in #12,15|, only here with indefinite
  274. plural \dôsin\ (second aorist active subjunctive), "that they
  275. give themselves," as in #10:11; 12:6; 16:15|. {A mark}
  276. (\charagma\). Old word from \charassô\, to engrave, in #Ac 17:29|
  277. of idolatrous images, but in Rev. (#Re 13:16,17; 14:9,11; 16:2;
  278. 19:20; 20:4|) of the brand of the beast on the right hand or on
  279. the forehead or on both. Deissmann (_Bible Studies_, pp. 240ff.)
  280. shows that in the papyri official business documents often have
  281. the name and image of the emperor, with the date as the official
  282. stamp or seal and with \charagma\ as the name of this seal.
  283. Animals and slaves were often branded with the owner's name, as
  284. Paul (#Ga 6:17|) bore the stigmata of Christ. Ptolemy
  285. Philadelphus compelled some Alexandrian Jews to receive the mark
  286. of Dionysus as his devotees (III Macc. 3:29). The servants of God
  287. receive on their foreheads the stamp of the divine seal (#Re
  288. 7:3|). Charles is certain that John gets his metaphor from the
  289. \tephillin\ (phylacteries) which the Jew wore on his left hand
  290. and on his forehead. At any rate, this "mark of the beast" was
  291. necessary for life and all social and business relations. On the
  292. right hand, that is in plain sight. {Upon their forehead} (\epi
  293. to metôpon autôn\). Accusative with \epi\, though genitive just
  294. before with \cheiros\ (hand). See already #7:3; 9:4| (genitive
  295. \epi tôn metôpôn\). Only in the Apocalypse in N.T.
  296.  
  297. 13:17 {That no man should be able to buy or to sell} (\hina mê
  298. tis dunêtai agorasai ê pôlêsai\). Final clause with \hina\ and
  299. present middle subjunctive of \dunamai\ with aorist active
  300. infinitives. This is a regular boycott (Ramsay, _Seven Letters_,
  301. p. 106f.) against all not worshippers of the emperor. {Save} (\ei
  302. mê\). "If not," "except." {Even the name} (\to onoma\). No
  303. "even," just apposition with \charagma\ (the mark). {Or the
  304. number} (\ê ton arithmon\). The stamp (the mark) may bear either
  305. the name or the number of the beast. The name and the number are
  306. one and the same. They could write the name in numerals, for
  307. numbers were given by letters. Swete suggests that it was
  308. "according to a sort of \gematria\ known to the Apocalyptist and
  309. his Asian readers, but not generally intelligible."
  310.  
  311. 13:18 {Here is wisdom} (\hôde hê sophia\). The puzzle that
  312. follows as in #17:9|. See #Eph 1:17| for "a spirit of wisdom and
  313. of understanding." {He that understands} (\ho echôn noun\). "The
  314. one having intelligence" in such matters. Cf. the adverb
  315. \nounechôs\ (discreetly) in #Mr 12:34|. {Let him count}
  316. (\psêphisatô\). First active imperative of \psêphizô\, old verb
  317. (from \psêphos\ pebble), to count, in N.T. only here and #Lu
  318. 14:28|. {The number of a man} (\arithmos anthrôpou\). "A man's
  319. number." But what man and what name? {Six hundred and sixty-six}
  320. (\hexakosioi hexêkonta hex\). Unfortunately some MSS. here read
  321. 616 instead of 666. All sorts of solutions are offered for this
  322. conundrum. Charles is satisfied with the Hebrew letters for Nero
  323. Caesar, which give 666, and with the Latin form of Nero (without
  324. the final n), which makes 616. Surely this is ingenious and it
  325. may be correct. But who can really tell?
  326.  
  327.